The origin of “so long”
Kristor writes:
More word trivia. I learned a couple months ago where we got “so long.” It’s a corruption of “salaam,” picked up by the British Navy in Indonesia. Shalom. Cool, no?LA replies:
How about that.LA continues:
By the way, I wouldn’t have thought of “so long” as a British expression. To me, it’s very American sounding, even of the American West, not English sounding.LA continues:
and it’s such a beautiful expression. So long. Meaning, “a long time until we see each other again.” Actually, its the equivalent of “farewell,” meaning, “we won’t see each other again.” But it’s more casual and easy going than “farewell.”Kristor replies:
Yes, both so long and farewell are sad, wistful. My Czech father-in-law, who is in love with English, says goodbye to us by saying, “so short.” Meaning, “let it be a short time until we see each other again.”Kristor replies:
Well, it is true that one must always take these etymologies of slang expressions with a grain of salt. But I am never surprised anymore to find out that a slang expression originated with limeys. One of my most prized books is Partridge’s Dictionary of Slang and Unconventional English, and a wholly unsystematic sampling of its vast and deeply engrossing depths has convinced me that fully 60 percent of all slang originated with British seamen.LA replies:
But Salem is a city referred to in Genesis 14:18, Melchizedek, king of Salem. Posted by Lawrence Auster at February 03, 2010 02:41 PM | Send Email entry |